Blogger and Google cookies

Attention: This site uses cookies and may collect data!

Monday, July 30, 2018

Terra Nova Touch Tank / Bassin tactile




The touch tank at Terra Nova's Visitors' Center offers a chance to gently touch live sea creatures! These are the same species you could find in the intertidal waters near the Center's wharf.  The starfish is very soft to touch, even though it looks spiny!  The anemones are very sensitive. They can withdraw their filaments very quickly.  You can see periwinkles and hermit crabs among the rocks and seaweed.

Le bassin tactile au Centre d'accueil, Terra Nova,  nous donne l'occasion de toucher doucement les créatures marines vivantes!  Ce sont les mêmes espèces qu'on trouverait dans les eaux intertidales par le quai du centre.  L'étoile de mer est molle à toucher, même qu'elle a l'apparence épineuse! Les anémones sont très sensible.  Elles peuvent rapidement retirer leurs filaments.  On trouve des pervenches et des bernard-hermite parmi les roches et les algues.

Friday, July 20, 2018

Terra Nova - July 30 Bears! Ours! 30 juillet!

Mama bear checks around my cabin!  Maman ourse surveille autour de ma cabane!
(I was inside at this point. À ce moment, j'étais à l'intérieur.)

Three cubs climb a tree! Trois oursons grimpent un arbre!

The cubs hold onto each other! Les oursons se tiennent!

Mama bear was attracted to the aroma of baking brownies!  It was a warm morning and I had windows open in the cabin. After I had finished cleaning up and set the brownies to cool on the table, I gathered up my gear to go hiking. I locked and closed the cabin door with a loud thump and opened the trunk to the car. About four or five feet to my right, I saw the large, round rear end of a black bear scrambling away from me around to the back of the cabin! 

As quickly as possible, I unlocked the door and went back inside the cabin. I looked out of the kitchen window to see three bear cubs climbing a tree behind the cabin. After taking a few photos of them, I noticed mama bear below my window, so I took the photo above! I reported the sighting to Parks Canada and two staff members came to talk to me. By this time the bears were hidden in the bushes somewhere else. 

The important thing about black bears is to make a lot of noise so they know where you are. After this, I would bang the cabin door open and closed a few times before going outside!  I also kept the windows closed while baking!  Apparently other people saw the same bears that day in the area.  At Terra Nova, black bears, staff and visitors coexist.
*  *  *  *
L'arôme de mes carrés au chocolat a attiré une maman ourse! Il faisait chaud ce matin et j'avais ouvert les fenêtres de la cabane.  Après que j'ai tout rangé, j'ai rassemblé mon équipement pour une randonnée. J'ai serré et fermé  la porte avec un bruit fort et j'ai ouvert le coffre de l'auto.  Quatre ou cinq pieds de moi, j'ai aperçu la croupe d'une ourse qui s'échappait rapidement derrière la cabane!

Aussi vite que possible, je suis entrée dans la cabane. De la fenêtre, j''ai vu trois oursons qui montaient un arbre.  Après avoir pris plusieurs photos, j'ai remarqué la maman ourse au-dessous de ma fenêtre et j'ai pris le cliché en haut! J'ai rapporté la visite des ours et deux membre du personnel sont venues me parler.  À ce moment, les ours étaient disparus dans les buissons quelque part d'autre.

Il est important de faire beaucoup de bruit pour que les ours sachent où vous êtes.  Après ceci, je cognais la porte deux ou trois fois avant de sortir chaque fois. Aussi, je gardais les fenêtres fermées durant le cuisson.  D'autres gens ont vu les ours le même jour.  À Terra Nova, les ours noirs, les visiteurs et les membres du personnel coexistent.

Friday, June 29, 2018

Terra Nova - Iceberg!








A phenomenal boat ride yesterday, circling this iceberg and taking time to photograph all its nuances. A big thank you to park staff members Dave and Barb for this experience!

Un tour en bateau spectaculaire, autour de cet iceberg.  J'ai pris le temps de photographier toutes ses nuances.  Un gros merci à Dave et Barb, du personnel du parc, pour cette expérience!

Monday, June 25, 2018

Terra Nova - Wildflowers / Fleurs sauvages


Lady Slipper opening /  Un sabot (une orchidée) s'ouvre.


Erythronium americanum, 'Trout Lily'

Spring flowers along the trails in Terra Nova National Park are sometimes well-hidden behind grass and bushes.  These blooms were beside the trails, but I almost missed the Lady Slipper.  You have to take your time and look down!

Les fleurs du printemps par les sentiers à Terra Nova Parc National se cachent des fois derrière l'herbe sauvage et les buissons.  Ces fleurs se trouvaient à côté des sentiers, mais j'ai presque manqué le sabot. On doit prendre son temps et regarder par terre!

Saturday, June 23, 2018

Terra Nova - Cap Malady Head




Spectacular view from the lookout at the end of the Malady Head trail. The trail is steep but worth the effort! I have taken hundreds of photos and I am working on a series of drawings and sketches.

Une vue magnifique du point d'observation au but de la randonnée du Cap Malady.  Le sentier est escarpé mais il vaut l'effort! J'ai pris des centaines de photos et je travaille une série de dessin et de croquis.

Monday, June 18, 2018

Terra Nova - Artist's Cabin and Pitcher Plants

Sunset from the Artist's Cabin
Le coucher du soleil de la cabane de l'Artiste

Wild azalea behind the Artist's Cabin,
L'azalée sauvage derrière la cabane de l'Artiste

Pitcher Plants at Ocher Hill
Des sarracénies pourpres à la colline Ocher

Wednesday, June 13, 2018

St. John's NL

View of the Narrows, St. John's harbour
Vue du passage, port de St. John

Shore leave; à terre!

Tourist shot. Cliché touristique.

Row houses climb the hill. Les maisons en rangées montent la colline.

Clourful shops; des boutiques vives.

Freak Lunchbox!  Façade formidable!
While I have enjoyed my short visit to downtown St. John's, it is in the less developed lands that I find inspiration!  The atmosphere is relaxed, the people are friendly.  While it rains and is foggy, the sun does come out from time to time, all on the same day!  This morning was dark and cloudy. The rain set in around noon-time. Then the sky cleared in the early evening. Tomorrow is shopping day. I need to buy rubber boots for walking some of the trails in Terra Nova Park. My hiking boots took 48 hours to dry out after my most recent trek through a forest.

Monday, June 11, 2018

Terra Nova - Sentier Mill Cove Trail


Climb to the top to see the view!  Monte au sommet de la colline pour la belle vue!

Rain over the town of Trayton. La pluie au-dessus la ville de Trayton.

This new trail leads through a young forest to boulders and the round hilltop overlooking Mill Cove. I decided to climb down and go back to my cabin when I could see the rain in the distance.

Ce nouveau sentier mène à travers une jeune forêt aux rochers et au sommet rond de la colline avec vue de l'anse Mill. J'ai décidé de retourner à ma cabane quand je voyais la pluie sur l'horizon.

Terra Nova - Chutes Passamare Falls


The Passamare Falls, a place for contemplation. Les chutes Passamare, un endroit pour contempler.



With all the spring rains, the falls are quite impressive. The bubbles in the pool below swirl over rocks and sand in the crystal clear shallows.  Spruce trees above rise in cathedral-like verticals. 

Les chutes impressionnent apr les pluiesdu printemps. Les bulles dans le bassin tourbillonne sur les roches et le sable des bas-fonds.  Des sapins montent et me font penser aux murs des cathédrales.

Saturday, June 9, 2018

Terra Nova Artist Rsidency NL

Salvage, NL

Salvage, NL

Salvage, NL

I am priviledged to participate in the Artist in the Park Residency in Terra Nova National Park on eastern coast of central Newfoundland. I have been exploring and getting my bearings for the drawing project I will be working on while in the park. I've already taken over 100 photos as possible references. There are trails to discover and vistas of rocky hills and islands refelcted in the coastal waters. Yesterday was a fabulous warm and sun-filled day. I was impressed with the small fishing village of Salvage. It is a gem!

The day before, I walked a short distance on the Heritage Trail. After a good soaking, the forest undergrowth was spectacular!  I have begun some studies on black paper. 

(Le français suit ci-dessous.)
Lush undergrowth on the Heritage Trail, Terra Nova National Park,
Un sous-bois riche par le sentier Heritage.

A carpet of lichens

Wild pear blossoms


Je me sens privilégiée de participer dans la résidence d'artiste au Parc National Terra Nova par la côte este de la Terre-Neuve.  J'ai commencé à explorer et à m'orienter pour mon projet de dessin que je vais travailler ici. J'ai déjà pris plus que 100 photos comme ressources possibles. Il y a des sentiers et des panoramas à découvrir. Le village de pêche Salvage m'impressionnait, un vrai bijou!

Le jour avant, j'ai suivi le sentier Heritage une courte distance. Après la pluie abondante, le sous-bois était magnifique! J'ai débuté des études préliminaires sur un fond noir.